religion_arguments.jpg
(tsL) RP (16.8.2020 4:23)
|
Tvoje zlý dvojčе: Ale, ty opice hloupá, Cloister je jiný jméno pro ... pro Boha! |
|
religion_arguments.jpg
(Stín) RP (7.1.2013 1:03)
|
salam: podle všeho ne |
|
religion_arguments.jpg
(salam) (6.1.2013 22:40)
|
Alláh znamená jednota a Ježíš používal v aramejštině téměř totéž slovo. |
|
religion_arguments.jpg
(Stín) RP (6.1.2013 18:25)
|
Wiki tvrdí to co já s odkazem na tři zdroje... |
|
religion_arguments.jpg
(Tvoje zlý dvojčе) (6.1.2013 13:49)
|
Jde o jméno konkrétního boha, které postupem času nahradilo i obecné označení pro boha (což je logické, protože přeci není boha nad Alláha...). Křesťané svému bohu taky říkají Bůh; i když má více jmen, jako např. Hospodin nebo Jahve (a já dodávám Jehova, což je podobné Jóvovi-Jupiterovi). |
|
religion_arguments.jpg
(Stín) RP (6.1.2013 13:19)
|
vzhledem k tomu, že Alláh znamená arabsky Bůh, zajímalo by mě jak... každopádně Bible nebude jiná v případě tohohle konkrétního citátu |
|
religion_arguments.jpg
(Tvoje zlý dvojčе) (6.1.2013 10:05)
|
Na tu poslední bych věděl - Alláh byl bohem pouštních lupičů (a původní arabský výraz pro boha zněl jinak; nevím jak). |
|