preco_neprekladat_meme3.jpg (x) (14.7.2012 14:03) | ||
Všichni špatně. Správný překlad je "Fenu prosím" | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (karel) RP (14.7.2012 14:01) | ||
to je zase debata na kokot | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (lulu) (28.3.2012 10:46) | ||
Se do překladu vrhl někdo, kdo nemá o angličtině ani páru "Čubko, prosímtě" Sorry za kapitánění, ale nedalo mi to. | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (Piliskner) (26.3.2012 8:58) | ||
Ak to malo byt Bitch Please tak ten preklad je pekne napicu ... | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (oglop) RP (26.3.2012 0:32) | ||
spíš jak bylo v tom jednom díle ... ona je to fena .. | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (p3cko) RP (25.3.2012 23:13) | ||
nechapem naco to tie lamy vobec prekladaju, lern d lengvidz~ dambfaks | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (Dermertis) RP (25.3.2012 22:07) | ||
Do ostravštiny přeloženo jako "Ale piču" | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (Trait) RP (25.3.2012 21:31) | ||
puta por favor | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (dekáč) RP (25.3.2012 20:44) | ||
no profíci na meme tady správně to píše p3cko ženská (kurvo, děvko...) prosimtě | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (spy) (25.3.2012 20:30) | ||
jezkove oci | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (bu) (25.3.2012 20:27) | ||
to sa proste nepreklada... | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (p3cko) RP (25.3.2012 20:01) | ||
Kurva prosim alebo Kurva prosim ta | ||
|
||
preco_neprekladat_meme3.jpg (k0Seek) RP (25.3.2012 19:37) | ||
Správně by bylo "Čubku prosím" | ||
|