irony level too high 13.09.2012 
Obrázek irony level too high
only red.lines matter flastenecke lypido zachraneno Enough-musk-is-enough IT dinosauri Career change cyklus ruske propagandy
Komentáře (27) Komentovat Nezobrazovat

irony_level_too_high.jpg (QuentinRP (19.5.2013 1:54)
Stín: S pár číňanama jsem měl tu čest, znám holku, která v rámci studií mluví a píše jenom anglicky. Po roku musela strávit týden psaním jenom čínsky s čínskýma kamarádama kvůli skouškám z toho jazyka, aby vůbec rozuměla zadání.

irony_level_too_high.jpg (jojoRP (13.9.2012 16:21)
ta co ši šiši?

irony_level_too_high.jpg (StínRP (13.9.2012 15:52)
Měl to být příklad proti přepisování čínštiny do latinky. Nemyslím, si, že by bylo vhodné snažit se takto transformovat několik tisíc let se vyvíjející jazyk. Vezmeš mu tak duši i velkou část kulturního významu. Nemám ponětí o tom, že by Číňané měli se svým jazykem problém. Ovšem také o Číňanech nevím nic :D

irony_level_too_high.jpg (sana) (13.9.2012 14:53)
Stín: To jsem vůbec nepochopil... Napadáš mě, mé tvrzení, nebo ho naopak podporuješ? Nebo to měl být vtip? Přepišme si první větu ze správného překladu: Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī. See the fucking difference?

irony_level_too_high.jpg (derp) (13.9.2012 14:47)
Ale pokus o fonetizaci psane anglictiny tu uz byl - Melvil Dewey (jeho nejznamejsim pocinem je asi Deweyho desetinne trideni viz http://en.wikipedia.org/wiki/Dewey_Decimal_Classification). Ovsem neproslo to.

irony_level_too_high.jpg (StínRP (13.9.2012 14:16)
sana: jsi snad sinolog, ty prašivá píčo? Jak tomu můžeš rozumět? [odkaz]

irony_level_too_high.jpg (sana) (13.9.2012 13:59)
Takže Amíci mají problém se školou, kvůli spellingu? A co takoví Číňani, kde se potřebují naučit několik tisíc znaků, aby byli schopní přečíst noviny, přitom jde každé jejich slovo přepsat do snadné latinky se speciálními znaky. A ta poznámka o lingvistech na Roumenovi je taky dobře mimo. "To máme dneska venku ale krásně!" Typický Roumenista: "Jsi meteorolog, ty prašivá píčo? Jak tomu můžeš rozumět?!"

irony_level_too_high.jpg (Stoky23) (13.9.2012 13:02)
Moc nechapu co tu pan myslel "pis jak slysis"...ona ani cestina (a u slovenctiny to bude urcite stejne) neni uz jen na napsani nejsnazsi, ale je to trosku jiny druh chyb. Proto se snad pisou diktaty, ne? Cestina je "pis jak slysis" az do chvile kdy se zacnou resit i/y, s/z/vz, d/t, š/ž apod.

irony_level_too_high.jpg (LoaderRP (13.9.2012 12:51)
necht=> :-D dolan laguange :-D

irony_level_too_high.jpg (YetyRP (13.9.2012 12:36)
jn, pánové tady jsou rádi když nenapíšou někde špatně i/y ale tady jsou mistři B-)

irony_level_too_high.jpg (Mlékař DanRP (13.9.2012 12:28)
fithf grder pls

irony_level_too_high.jpg (ruprt) (13.9.2012 12:15)
lingvistická*

irony_level_too_high.jpg (ruprt) (13.9.2012 12:14)
koukám, že je to tu samá lingvistický sešlost a elita :-D

irony_level_too_high.jpg (StínRP (13.9.2012 11:55)
Illiterate je jediné správně? Jestli páťáci umí tak dobře trollit, asi je na čas jít do internetového důchodu :/

irony_level_too_high.jpg (PoboRP (13.9.2012 11:42)
Aladeen ftw

další...