Aj_lajk_inglish.jpg
(.vcx) (9.5.2014 19:23)
|
@silywilly alien je hanlive, uradne sa nepouziva (lol tak mozno niekde ano) |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(silywilly) (20.6.2012 0:24)
|
to, ze slovo "alien" znamena "cudzi", nemusi automaticky znamenat, ze to neznamena aj "mimozemstan".. anglicke slova totizto vacsinou mavaju viac vyznamov.. co takto pozriet sa do slovnika, mudrlant. v cambridgeskom slovniku je dokonca pri slove alien aj obrazok mimozemstana s tykadlami. kazdopadne "alien" neznamena "votrelec". votrelec je niekto, kto sa niekam votrel a privlastnil si bud nejake postavenie alebo uzemie. synonymum k slovu votrelec je napr. "okupant" alebo "samozvanec" |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(Alien) (7.6.2012 9:36)
|
Aj Sting predsa spieva ze je "Little Alien in NY" no a nepovazuje sa v kontexte piesne predsa za votrelca. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(Kevinko) (5.6.2012 13:30)
|
Hm ja nikdy nechapem preco su v Red Alert 2 americania oznaceni ako votrelci a rusi ako sovieti. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(Adv) (5.6.2012 12:54)
|
Katz: lol, ty už to nehul |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(JirkaCV) RP (5.6.2012 12:19)
|
[odkaz]
Alien
An individual who is not a U.S. citizen or U.S. national. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(Katz) (5.6.2012 12:10)
|
Korektně má být stranger. Alien je doslova vetřelec, tedy někdo nežádoucí. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(contris) RP (5.6.2012 10:15)
|
co tu riesite ze alien sa v takomto pripade pouziva alebo nie.
alien znamena cudzi alebo cudzinec. ziaden mimozemstan ani nic podobne. vidite? to mate z tych hier
2JirkaCV foreing ani nie. to skor znamena zahranicny ako cudzinecky
|
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(Trotl) (5.6.2012 9:54)
|
V Kanadě nabízí rybářsky povolenky pro Residents(žijí v dané provincii), non-residents(Kanaďany) a Aliens, peo všechny ostatní... |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(tnf) RP (5.6.2012 9:49)
|
1) už jsem to psal 4.6.2012 23:49; 2) je tam LEGAL alien |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(PaTRICK24) RP (5.6.2012 9:24)
|
Ja snáď dodám iba, že Sting spieva: "I’m an Alien, an Illegal Alien…" čím určite nechcel naznačiť nič nadprirodzené.
[odkaz]
Ľudia prestali pozerať CARTOON NETWORK a aj zabudli po anglicky |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(ARS) (5.6.2012 8:53)
|
dalsi priklad pouzitia alien je telefon od SonyEricsson, ten tiez pri chybe baterie pise Alien battery charging, takze ano, je to normalne pouzivane slovo. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(notyourbestday) RP (5.6.2012 8:29)
|
legenda, nelegenda - je na to odkaz ve filmu..kdyz se pakujou na tu zakladnu:
nejak takhle tusim.
...somebody said "alien" she thought they said "illegal alien" and signed up!
V: Fuck you man. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(JirkaCV) RP (5.6.2012 8:08)
|
To se sice říká, ale kdoví, jestli je to pravda. Navíc, Vasquez hrála až ve druhém dílu, dost pochybuju, že by si jedničky nevšimla.Nejspíš další urban legend. |
|
Aj_lajk_inglish.jpg
(notyourbestday) RP (5.6.2012 8:00)
|
jen pro zajimavost: herecka co hrala Vasequezovou ve Vetrelcich sla na casting v lodickach a sacku, protoze si myslela ze je to film o nelegalnich pristehovalcich Je na to i narazka ve filmu. |
|